Here, try this on for size.
Random House Children's Books has agreed to remove a four-letter swearword from a popular book by Dame Jacqueline Wilson after complaints from Anne Dixon, who insists she is standing up for values of common decency.
The 55-year-old said she was horrified when she came across the expletive in the best-selling book My Sister Jodie – a gift for her nine-year-old great-niece, Eve Coulson.
"I got to the page where reference was made to a 'toffee-nosed twit'," she said.
"On the next page the word changed….”
To another word different by a single vowel: a word normally used for a part of the female anatomy. (No indication is given in the article about how the context might have changed.) The lady, outraged, emailed the author for an explanation of “how to explain this” to her great-niece, and having heard nothing back, complained to Asda (where she’d bought the book).
Apparently this got back to Random House, provoking this response:
A spokesman for Random House Children's Books said: "In the context of the character, we felt it was used in a way that accurately portrayed how children like Jodie would speak to each other.
"The book is aimed at children aged ten and over, and we felt it was acceptable for that age range.
"However, in light of this response we have decided to amend the word when we reprint the book."
What particularly interests me here is the language. Just who exactly is “we”? Was the author included in this decision? (She’d better have been. And if she was, and has decided to keep mum about it, that’s her business.)
…Let me be clear about this. I’m not wild about the use of intimate-body-part-based slang in general, because it’s so often used pejoratively, in a my-gender-or-orientation-is-better-than-yours way. I don’t use it in my own work except when writing for adults, and then judiciously. But that’s my personal preference. What Dame Jacqueline feels is apropos for a given age is up to her. (And as a side issue, my guess is that most nine-year-olds in the UK know the word in question perfectly well, having heard it on the playground — and words a whole lot rougher — since they were in first form.) But when a single complaint from a member of the public can cause editorial changes like this… then somewhere, something is broken.
…Just a pre-caffeine thought.
no subject
Date: 2008-08-22 09:03 am (UTC)I wonder how many of their books we could keep them revising because of complaints. They now have a precedent that they act on complaints from just one person, so we could keep them so busy revising their books from single complaints that they have no time to actually release books and go out of business.
(You don't have any of your books published by them, do you?)
no subject
Date: 2008-08-22 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 09:39 am (UTC)...as it happens, just yesterday I was reading this article on Language Log about the word that Browning thought referred to a part of a nun's habit...
(At the end of the article there's a reference to a further post with more detailed explanations, too.)
no subject
Date: 2008-08-22 10:03 am (UTC)I suspect that there are many other children who also use the word as a general insult without knowing its meaning, just as few people actually think of the origins of 'bloody' and 'berk'. In fact I've known quite a few adults who when asked to not use the word have thought that it just meant "stupid person".
(It could be argued that if you know enough to be offended by the meaning then you are already 'corrupted'...)
no subject
Date: 2008-08-22 10:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 10:34 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 09:50 am (UTC)It looks to me like a culture of fear. The ppossible consequence is so scary that excessive, and sometimes irrelevant, actions are taken to avoid it.
no subject
Date: 2008-08-22 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 10:45 am (UTC)It also seems to be a not-uncommon surname up there.
no subject
Date: 2008-08-22 11:33 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 12:19 pm (UTC)The case in point here is bad because it should be the author considering the change, not the publisher, and because the complaint was probably silly to begin with. And there's a difference between the roles of feedback in artistic and 'functional' endeavors. But all the same, I don't think one should ignore a comment on the basis of only receiving it once. Ignore it on its merits, instead :)
no subject
Date: 2008-08-22 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 03:00 pm (UTC)Example:
As a fledgling writer, I try to limit the use of "spicy language", but if it's in character for someone to curse, I'll pepper their comments as necessary... or else cut the character off as they start to say the word. Teens and adults will know what comes next, as would some younger children.
Just as I would limit the amount of "on-screen" sex. A slip of the tongue here, a few coy glances, blushes the next morning... leave it to the reader's imagination.
I came across a word the other day, a synonym, actually... I thought it meant a Hawaiian flower, as did my daughter. When I looked up the meaning, I had to explain to her that it also was Jamaican slang for private parts, and that was why I didn't feel it was appropriate for her to wear a perfume with a name like "Voodoo Punani". When she's in college, perhaps, but not as a young teen.
In our house, we limit the use of profanity, but if "sonuvabitch!" or "shit" slips out once in a while, the kids are not going to be punished. They've heard a lot worse from me, but they understand that it's to be used sparingly. The rule is that you never use those words at school or around company because it's not polite and shows a lack of imagination. I challenge them, instead, to come up with more creative taunts and actually find out what the word they are using means. It's not unusual to hear Shakespearean insults in our house, or phrases like, "Sugarplums and fairybums" or "Sweet Bastet!" My favorite: "Lord Nelson's trousers!"
~getting off-topic again~
Luna
no subject
Date: 2008-08-22 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 03:59 pm (UTC)A British book did almost get me in trouble when I was 13. On the way home from church (yes, really) I was reading the Victorian book "The Little White Horse" and came across the word ejaculate and asked my mom and grandma what it meant. They shared a look of horror and asked me to read the sentence. It was quite innocent, just used as a variation of "said," but I was mortified to find it had a more modern meaning.
no subject
Date: 2008-08-22 04:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-22 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-23 01:05 am (UTC)Unfortunately with computerised proof reading and spell checking such "typos" have become rife in the publishing industry.
So far the most hilarious one I've come across was in a Romance novel where the hero for half a page becomes "her", which wouldn't be so bad but it was leading up to a passionate kiss.
no subject
Date: 2008-08-23 07:39 pm (UTC)I blogged about this here (http://segalbooks.blogspot.com/2008/08/literary-twttery.html) (rude word warning). From the context, it's clearly not an error: Jed calls Harley "a toffee-nosed twit" sotto voce, and Jodie then escalates the situation, having evidently misheard, by telling Harley (who didn't catch Jed's remark) that Jed had called him a "toffee-nosed tw*t".
no subject
Date: 2008-08-23 08:46 pm (UTC)